October 27th, 2014

Княженика

"Слово о полку Игореве" живее всех живых!

http://yulgal.ru/?p=43
Появилась еще одна страница в истории "Слова о полку Игореве" и это замечательно.:)
Связана она с таким краеугольным камнем в исследованиях "Слова", как обстоятельства его находки и опубликования в конце восемнадцатого, начале девятнадцатого века. А обстоятельства были э-э-э... несколько туманными:
П.2."Особенности дискуссии о подлинности или неподлинности "Слова о полку Игореве" связаны прежде всего с некоторой неясностью и таинственностью обстоятельств, при которых оно стало известно общественности.
СПИ было издано в 1800г. А.И. Мусиным-Пушкиным. По сообщению последнего, оно входило в состав приобретенного им рукописного сборника. Но способ приобретения остается не совсем ясным; А.И. Мусин-Пушкин говорил об этом скупо и уклончиво." Зализняк А.А. "Слово о полку Игореве": взгляд лингвиста. М. "Рукописные памятники Древней Руси", 2008 г., С. 13.

И сейчас история находки рукописного сборника обросла новыми подробностями: http://novayagazeta.livejournal.com/2454278.html
Александр Бобров, сотрудник Пушкинского Дома, один из последних учеников академика Лихачева, нашел архивные документы, по которым можно сделать выводы, откуда граф Мусин-Пушкин получил список "Слова" пятнадцатого века, и более того, кто, возможно, был автором этого списка, благодаря которому "Слово" и дошло до наших дней.

А рассказал нам об этом в блоге "Новой Газеты" http://novayagazeta.livejournal.com/2454278.html
Андрей Чернов, писатель, член Петербургского ПЕН-клуба.

И все бы было замечательно, если бы не послесловие автора к статье, которое все смазало. Ну и комментарии к ней, в которых разные культурные люди, успешно освоившие клавиатуру, вальяжно друг другу хамят.

Послесловие выглядит так:
___________________________
Под текст

Игорь ведет своих ратников «испить шлемом Дона». Ведет к Тмутаракани (Тамани) и Корсуни (сейчас это Севастополь). Ведет в чужую землю, где даже дождь обрушится на его воинов не струями, а стрелами. Бог предупредил его солнечным затмением, природа, и та против. Но этому князю волю диктует не Бог, а его собственная гордыня, злобный архаический Див.

С Дивом в качестве вожатого войско обречено (перевод А. Чернова):

Вот тогда князь Игорь в злато стремя
вступал.
Выезжал он в чистое поле.
Солнце ему тьмою путь
преграждало,
ночь стонала ему грозою,
птичьим свистом зверей пробудив.
Но взметнулся Див,
с вершины Древа кличет,
велит трепетать земле незнаемой —
Волге и Поморью, и Посулью,
Сурожу и Корсуню,
и тебе, тмутараканский истукан!

А после гибели Игоревой рати на Русь приходит беда. Плещет лебедиными крылами Дева Обида. Скачут по беззащитной земле чудища Карна и Жля:

Уже напала хула на хвалу,
уже насело насилье на волю,
уже накинулся Див на землю.
________________________________

Это просто классический пример того, как можно интерпретировать любой древний текст в соответствии с собственными установками, нисколько не заморачиваясь тем, что в тексте у нас ситуация совсем не такая однозначная.

Есть замечательный, просто волшебный ресурс: Параллельный корпус перевод текста "Слова о полку Игореве":http://nevmenandr.net/slovo/pro.php

Вот с его помощью и посмотрим, что там у нас с походом.
Начинается все неплохо:
"Игорь ведет своих ратников «испить шлемом Дона»."
Ведет ратников? Ведет.

Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря, иже истягну умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ,
наплънився ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю Половѣцькую за (на) землю Руськую.
Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты.
И рече Игорь къ дружинѣ своей:
«Братіе и дружино! Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти,
а всядемъ, братіе, на свои бръзыя комони да позримъ синего Дону»
Спала князю умь похоти, и жалость ему знаменіе заступи искусити Дону Великаго.
«Хощу бо, – рече, – копіе приломити конець поля Половецкаго, съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону»
(звенья 6-13. http://nevmenandr.net/slovo/zvenja.html)


Ведет к Тмутаракани (Тамани) и Корсуни (сейчас это Севастополь).
Простите, а вот тут уже возникают вопросы. Откуда мы знаем, куда ведет свои храбрые войска князь Игорь? Мы знаем лишь, что он сообщает дружине, что "Хощу бо, – рече, – копіе приломити конець поля Половецкаго",- то есть вступить вместе со своей дружиной в битву в конце поля Половецкого - пройдя его до самого конца - и либо голову сложить, либо испить шеломом воду Дона. А Доном тогда именовался Северский Донец. Что собственно говоря, прекрасно видно на картах: http://feb-web.ru/feb/slovenc/refers/es5/es5-3091.htm
И сообщает это Игорь своему небольшому войску в крайне интересный момент: сразу же после затмения, сопровождающегося неблагоприятными для Игоря и его войска знамениями, грозящими, вообще-то, смертью всем участникам мероприятия. Войску, у которого есть мощное право вето на любые действия князя: если войско считает, что цели похода не совпадают с возможностями воинов, оно просто не идет за ним, и князь ничего не может сделать. Как не пошли не те же самые полки в февральскую метель на соединение с остальными русскими войсками: :
Read more...Collapse )