October 24th, 2014

Княженика

Нас публикуют;)

и весьма забавным образом:).
IMG_1525.JPG
В сентябре меня пригласили на презентацию юбилейного выпуска альманаха "Первоцвет", где опубликован и мой рассказ. В Юношеской библиотеке, что на улице Чехова, его делают при поддержке администрации города. Для юных дарований. Тукса мне объяснила: если школьник (школьница) пишет и собирается, к примеру, поступить на филфак или журфак, то помимо успешно сданных экзаменов важную роль играют еще и публикации в бумажных изданиях. И публикация в "Первоцвете" будет очень кстати, многие иркутские авторы с него начинали.

Иду - вся такая на презентацию, не куда-нибудь - а сама в упор не помню, что там у меня может быть опубликовано.:))) Помню, что была по весне встреча в библиотеке, помню, что выслала что-то на просьбу что-нибудь выслать. Но что?
Уже на подходе вспомнила - "Зверинец" же! Исключительно в тему:))) И прочитала его в новеньком альманахе с большим удовольствием.:)
Судьба у этого рассказа, разумеется, сложная, печальная и запутанная.
Когда еще был жив киевский журнал "Реальность фантастики" - попросили написать для них рассказ. Пока я писала, журнал загнулся вместе со всеми договоренностями. Потом "Реальность фантастики" возродили в Волгограде в электронном виде, "Зверинец" был опубликован на диске и этот диск у меня есть.
Потом благодаря Олдям "Зверинец" был опубликован в журнале "Если" - это очень круто. Потом и журнал "Если загнулся. Я ни на что не намекаю.
Вот тут его нашла: http://coollib.net/b/198456/read (Он там после рассказа "Куда уходит время").

Со второй публикацией получился вообще чистый анекдот.
Как-то в Фейсбуке, не будь он к ночи помянут, Влад Русанов обнаружил пиратскую библиотеку, в которой текст его книги украсили обложкой, несколько переделанной трудолюбивыми людьми из оригинальной - чтобы была похожа на "толстые" издания Армады. Само по себе дело неслыханное.:)
Насладившись ситуацией, тщательно рассмотрев и ту, и ту обложки, я решила поискать, нет ли в этой библиотечке и меня.
Смотрю - есть! Под обложкой издательства "Эксмо"! В сборнике "Настоящая фантастика"! В серии "Традиционное литературоведение"8-0? "Анатомия бестселлера".... http://samlib.ru/g/galanina_j_e/doklad.shtml
Сначала я долго хохотала и вспоминала анекдот про встречу одноклассников: - "Петя сейчас - директор, Машенька - актриса, а Ваня, Ваня-то наш литературоведом стал!!! - А что ты так удивляешься? Он еще в школе литературу терпеть не мог!"
Вот же думаю, люди-то какие рукастыи! Не поленились, взяли зачем-то с Самиздата "Анатомию бестселлера", в сборник ее какой-то включили и обложкой уважаемого издательства "Экмо" сверху прихлопнули, и все, чтобы читателя заманить (а сейчас столько всяких фантастик, что в глазах рябит). Очень у меня веселый вечер тогда выдался, до сих пор вспоминаю с огромным удовольствием.:))))
А потом до меня медленно доходит, что это настоящий, бумажный сборник. В котором у меня не только текст опубликован, но еще и на обложку я каким-то чудом просочилась.
Ну все, думаю, Юля, поздравляю с очередным достижением - это еще умудрится надо собственную бумажную публикацию, да еще в области литературоведения, ушами прохлопать.:) В наше-то нелегкое время и все такое далее по тексту
После фестиваля "Аю-даг 2013" я выслала письменную версию в оргкомитет на всякий случай. Иногда после конов выходят альманахи (примерно такие же, как "Первоцвет", тиражом триста экземпляров) - а тут целый толстый сборник!
Но, вспоминается, почему-то, как мы с редактором Людмилой Алексеевной Синициной на материале "Анатомии бестселлера" делали статью "О чем умалчивает "Код да Винчи" для журнала "Наука и жизнь" http://www.nkj.ru/archive/articles/24494/
Полгода над ней работали, с декабря по май! Каждую фразу приходилось переписывать. Уже в мае, перед отправкой журнала в типографию, мне пришлось писать отдельную развернутую справку по английской жене Владимира Мономаха:)
_______________
13 мая в 8:46 Галанина Юлия
Людмила Алексеевна, здравствуйте!

Проверяю:)
У нас имя первой жены Владимира Мономаха существует в трех написаниях: Гита, Гида, Гюда.
Гита - тот вариант, который мне попался первым в наших исследованиях, Гида - пишут согласно западноевропейским источникам, Гюда - скандинавским.
Read more...Collapse )
Tags: