February 20th, 2010

Фея

Гарри Поттер и Узник Азкабана

Ну и напоследок не удержусь. Чтобы сидеть в очереди в поликлинике не было так тоскливо, схватила с книжной полки пирата россмэновский томик Гарри Поттера. Помню, что я не люблю этот перевод, но подумала, а вдруг это были какие-то дамские капризы, а сейчас он пойдет на ура, я же уже все забыла. Ага, щас.
Это ужас какой-то, на самом деле. Я заново увязла в тексте, как муха в манной каше, такое впечатление, что это тщательный пересказ для слабоумных - я не шучу. Третья книга про Гарри у меня любимая, мне друзья присылали сетевой перевод и я помню это ощущение восторга, туго закрученной пружины, хроноворота.
А тут - историю про пацана, который живет под лестницей, пересказывают с интонациями и темпом нравоучительных сказок начала двадцатого века о девочках-сиротках, с ахами и охами, с преувеличенно подчеркнутыми эмоциями. Так фальшиво это все звучит, что скулы сводит. Дело немного выправляется, когда диалог идет, там переводчикам резвиться особо негде, темп нарастает до необходимого, но чуть пошло описание, мама моя женщина...

Read more...Collapse )
  • Current Mood: Злое
Tags: